《Meteor-ミーティア-》
作词:井上秋绪
作曲:浅仓大介
编曲:浅仓大介
演唱:T.M.Revolution
日文歌词:
触れてても 冷たい指先
冻り付いた 月に照らされて
ひび割れた心が
燃え尽きる夜を抱くけど
一瞬の彼方で 煌めいた想いが
爱なら 幻にしてみせて
放つ光 空に堕ちる
望むだけの 热を捧げて
死に逝く星の 生んだ炎が
最期の梦に 灼かれているよ
降り积もる 罪は优しさに
刺は微笑に 変えてゆけるなら
散る间际の花の
届かない叫びにも似た
祈りの儚さが 求める切なさが
二人の 出逢った时代を揺らす
叹き 光 波にのまれ
痛みの中 君は目醒めて
伤つけながら 出来る绊が
孤独を今 描き始める
注ぐ生命 刻む羽根で
君よどうか 仆を包んで
光はまた 空に堕ちる
望むだけの 热を捧げて
崩れ落ちゆく 过ちの果て
最期の梦を 见続けてるよ
罗马注音:
furete temo tsumetai yubisaki
kooritsuita tsuki ni terasarete
hibiwareta kokoro ga
moetsukiru yoru o dakukedo
isshun no kanata de kirameita omoi ga
ai nara maboroshi ni shitemisete
hanatsu hikari sora ni ochiru
nozomu dake no netsu o sasagete
shini yuku hoshi no unda honoo ga
saigo no yume ni yakarete iruyo
furitsumoru tsumi wa yasashisa ni
toge wa emi ni kaete yukeru nara
chiru magiwa no hana no
todokanai sakebi nimo nita
inori no hakanasa ga motomeru setsunasa ga
futari no deatta toki o yurasu
nageki hikari nami ni nomare
itami no naka kimi wa mezamete
kizutsuketa kara dekiru kizuna ga
kodoku o ima egaki hajimeru
sosogu inochi kizamu hana de
kimiyo douka boku o tsutsunde
hikari wa mata sora ni ochiru
nozomu dake no netsu o sasagete
kuzure ochiyuku ayamachi no hate
saigo no yume o mi tsuzuketeruyo
中文翻译:
即使触碰 冰冷的指尖
也只是被冻僵
月光的照耀下 割裂的心
拥抱着燃烧殆尽的夜晚
一瞬间 远方那闪耀的感情
是爱的话 就能看到幻影
放出的光从空中坠落
捧上你期望的热情
迈向灭亡的星星 那生命的火焰
燃烧到梦的最后一刻
落下的雪在地上堆积 温柔的罪
荆棘渐渐变成微笑
仿佛散落的花
那传达不到的呼声
祈求的梦想 追求的痛苦
两个人相逢于动荡的时代
叹息被光波吞没
你在痛苦中醒来
受着伤 带来的牵绊
现在开始描绘孤独
注入生命的翅膀
请将我拥抱
光再从空中坠落
捧上你期待的热情
渐渐崩裂 过错的尽头
看着这 直到梦的最终一刻
- Mar 09 Sun 2008 22:42
《Meteor-ミーティア-》
close
全站熱搜
留言列表
發表留言