close
卒業~さよならは明日のために~


作詞:Kennkato
作曲:松本良喜
編曲:CHOKKAKU
歌:KAT-TUN & NEWS

もしも一つだけ たった一つだけ
かなえられるなら なにを祈るかな?
いまどこにいるの? いま誰といるの?
青い空見上げ そっと問いかける

(With you) すぐそばにいた頃の君はいない
(With you) 離れても変わらないと約束したのに

たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
せつないためいきが 不意にこぼれた
舞い上がれ遥か遠く君に届くように

きっとその未来 ぼくはもういない
それだけのことに やっと気づいたよ

(For me) 迷ってたぼくの背を押してくれた
(For me) 微笑みに隠していた悲しがる瞳

たとえばぼくたちがさよならになる
そばにいてほしいと そうつぶやいていた
やるせない想いが 声にならない
せめてこの祈りだけは君に届くように

終われない想い 空に放して
たとえ一人でも 歩いていくから

桜の花が舞う あの日のように
まぶしい想い出のヒカリを反射して
せつないためいきで 色鮮やかに
舞い上がれこの想いのすべて 届けてくれ

たとえばぼくたちが想い出になる
そばのぬくもりには もうかなわないから
さよならは未来のためにあるから
舞い上がれ遥か遠く君に届くように
------------------------------------------------------------------

譯者:不明

卒業~さよならは明日のために~(卒業 ~再見是為了明天~)

如果有一個心願 只有一個心願
可以讓它實現 我會祈禱什麼?
妳如今在哪裡? 和誰在一起?
抬頭仰望藍色的天空 輕聲問道

(With you) 妳已經不像當初一樣時時在我身邊
(With you) 雖然我們曾經約好分開也永不改變

雖然我們之間已成為回憶
只因身邊的溫暖 令人無法抗拒
驀然回首 無奈的嘆息
飛揚飄向了遠方的妳

與妳的未來 想必已不再屬於我
這麼簡單的一件事 我現在才察覺

(For me) 妳曾經為迷糊的我帶來決心
(For me) 藏在笑容下一雙悲傷的眼睛

哪怕我們從此必須說再見
我喃喃自語 希望妳在我身邊
無法說出來 這難以排遣的思念
只但願這段祈禱能遠遠傳達到妳耳邊

將無法結束的思念 解放到空中
即使我只有獨自一人 我也要走下去

櫻花飛舞 一如那一天
反射著耀眼 回憶的光芒
無奈的嘆息 讓它變得更鮮艷
讓這一切的思念飛揚 持傳達到妳身邊

雖然我們之間已成為回憶
只因身邊的溫暖 令人無法抗拒
說再見是為了遙遠的未來
飛揚飄向了遠方的妳
arrow
arrow
    全站熱搜

    clarinet0410 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()